전체 글
-
선지자 예레미야와 요시야 왕의 관계Faith with 안목/Bible Questions 2019. 10. 22. 08:58
예례미야의 활동시기는 BC 628-585으로 요시야, 여호아하스, 여호야긴, 여호야김, 시드기야 왕이 남유다를 통치할 시기였습니다. 예레미야는 아나돗 출신 + 어린 나이였기 때문에 요시야 왕이 여호와의 성전에서 율법책을 발견했을 때, (예레미야가 아닌) 여선지자 훌다(Huldah)가 여호와의 말씀을 제사장과 왕에게 전했던 것으로 보입니다 (왕하 22:13-20) (사족 1참고) 비록 예레미야가 하나님께 부름을 받고, 전반부의 많은 메세지를 들었던 배경이 요시야왕때였지만 (사족2 참고), 요시야왕의 개혁과 어떻게 연관이 되어 있었는지는 저도 잘 모르겠습니다. 다만, 요시야 왕이 죽었을 때, 예레미야가 그를 위하여 얘가를 지었다는 점(대하 35:25)과 요시야의 개혁과 예레미야의 메세지가 가지는 공통점으로 ..
-
"아나돗" 출신 예레미야, "아나돗"의 의미Faith with 안목/Bible Questions 2019. 10. 22. 08:56
아나돗은 베냐민 지파의 성읍중에서 제사장/레위인들을 위해 주어진 성읍입니다(수 21:18) 아나돗 출신 중에는 대제사장 엘리(Eli) 의 자손이자 사울과 다윗때 대제사장으로 일한 "아비아달"이 있습니다. 아비아달은 압살롬이 반역을 일으켰을 때, 다윗을 도왔던 인물이었지만, 이후 아도니야를 지지하였다가 솔로몬이 왕이 된 후에 고향인 아나돗으로 추방되었습니다(왕상 2:26-27) 예레미야 1장 1절에는 "베냐민 땅 아나돗의 제사장들 중 힐기야의 아들 예레미야의 말이니라"는 기록과 함께 예레미야의 출신배경이 기록되어 있습니다. 베냐민 지파의 영역이었지만, 제사장/레위인들에게 주어진 땅 아나돗에서 제사장 중 한 명인 힐기야의 아들로서 성장을 했던 것이지요. 두란노성경사전에는 예레미야가 (솔로몬에 의해 추방된) ..
-
할로윈, 기독교인들이 함께 즐겨도 괜찮을까요?Thoughts with 안목/Thinking 2019. 10. 21. 11:12
매년 가을이 되면, 미국의 상점은 오렌지색으로 변하기 시작합니다. 할로윈하면 떠오르는 잭오렌턴의 호박장식이 오렌지 색이기 때문일까요? 오렌지색 데코와 함께, 기존의 상품들도 오렌지 색으로 재포장되면서 할로윈의 분위기가 물씬 나기 시작합니다. 집집마다 할로윈 장식도 많고, 다양한 코스튬도 의류매장 한구석을 가득 채우기 시작합니다. 최근에는 한국에서도 영어학원, 유치원, 놀이동산 등을 중심으로 대대적인 광고와 함께 빨리 퍼져나가고 있는 것 같다는 생각이 듭니다. 한편으로는 모두가 즐거운 축제인 것 같지만, 다른 한편으로는 괴기스러운 복장과 함께 기독교인들이 할로윈을 함께 즐겨도 괜찮나 하는 의구심이 들기도 합니다. 기독교적 관점에서 할로윈은 어떠한 날일까요? 할로윈의 유래, 대중화의 과정과 함께 기독교적 관..
-
예레미야가 하나멜로부터 땅을 되산 것은 "고엘"인가요?Faith with 안목/Bible Questions 2019. 10. 18. 23:27
Q.예레미야가 하나멜로부터 땅을 되산 것은 "고엘"인가요? (렘 32:7) 보라 네 숙부 살룸의 아들 하나멜이 네게 와서 말하기를 너는 아나돗에 있는 내 밭을 사라 이 기업을 무를 권리가 네게 있느니라 하리라 하시더니 (렘 32:8) 여호와의 말씀과 같이 나의 숙부의 아들 하나멜이 시위대 뜰 안 나에게 와서 이르되 청하노니 너는 베냐민 땅 아나돗에 있는 나의 밭을 사라 기업의 상속권이 네게 있고 무를 권리가 네게 있으니 너를 위하여 사라 하는지라 내가 이것이 여호와의 말씀인 줄 알았으므로 A.예레미야 32:7-8을 읽으면서 레위기(레 25:23-28)와 룻기에서 등장했던 "고엘" 제도가 떠올랐습니다. 그래서, 원어를 찾아봤는데, 고엘의 동사형 "가알"이라는 단어를 사용하지는 않더군요. 한국어/영어 성경 ..
-
신명기 25장, "신을 벗기다"의 의미는?Faith with 안목/Bible Questions 2019. 10. 18. 23:21
Q.신명기 25:9의 "신을 벗기다"에 담긴 의미? A.신명기 25:5-10에는 형사취수제(Levirate marriage, 형이 죽은 경우 동생이 형수와 결혼하는 제도)와 관련된 내용이 담겨 있습니다. 형사취수제를 행했던 목적은 죽은 형제의 가계가 이어지는 것과 더불어 과부가 된 여인을 보호하는 목적도 있었습니다. 그런데, 신명기 25:7-10에는 형사취수를 원하지 않는 경우, 이를 징계하는 내용이 담겨 있습니다: 죽은 형제의 아내가 형사취수를 거부한 사람의 발에서 신을 벗기고 그의 얼굴에 침을 뱉도록 하고, 사람들은 형사취수를 거부한 자를 "신 벗김 받은 자의 집"이라고 불리도록 하는 것입니다. 개인적인 수치는 물론 사회적 수치를 줌으로써 형사취수제도가 잘 시행될 수 있도록 한 것이지요. 왜 하필 신..
-
예배의 미래를 준비하라Thoughts with 안목/Religious 2019. 9. 26. 03:40
잘 모르는 저자에 대해서 글을 쓰는 것은 부담스럽습니다. 행여나 해당 저자가 대가임에도 그 사실을 모르고 어설프게 글을 쓸까 더 부담이 되기도 합니다. 그런 점에서 "세계 최고의 예배전문가"라고 불리는 저자(로버트 웨버)를 잘 모르면서 쓰는 글이기에 부담이 더 됩니다. 저자를 알지 못하지만, 책의 제목 "예배의 미래를 준비하라"는 제목이 좋아서 주문했습니다. 나중에 책을 받고 보니 Ancient-Future Worship이 원래 제목이었다고 하네요. 만약 원제대로 번역이 되었다면 고대-미래 예배?, 아마도 책을 안읽지 않았을까 하는 생각이 듭니다. 과연 예배의 미래를 준비하는데에 도움이 되는 책일까? 네, 도움이 되는 책입니다. 왜냐하면, 저자는 현대 예배에서 사라져가고 있는 상징(고대적 요소)의 중요성..
-
이사야서의 "경고"가 burden인 이유Faith with 안목/Bible Questions 2019. 9. 17. 23:16
Q.이사야서의 "경고"에 관하여 A.이사야서에는 개역개정을 기준으로 "경고"라는 단어가 11번 사용됩니다. 모두 열방을 향한 심판이 선포되는 이사야서 13-37장 사이에서만 이 단어가 사용이 됩니다. "경고"로 번역된 히브리어는 "massa"라는 단어로 이 단어는 주로 burden으로 번역이 됩니다. 그래서 일부 영어성경에서는 이사야서의 massa를 burden으로 번역을 하지요. Massa 단어는 히브리어 동사 Nasa에서 파생된 단어로 이 단어는 짐을 지우다(burden), 올리다(lift), 갈망하다(desire) 등의 의미가 있습니다. 주된 의미는 (oo에게) 짐을 지우는 것이지요. 그래서, "짐"이라는 의미외에도 책임의 의미로도 사용이 되곤 합니다 (cf. 민 14:5, 9) 이사야서에 해당 단..