-
야곱(Jacob)의 이름에 담긴 뜻: 발목, 빼앗다Faith with 안목/Bible Questions 2020. 3. 10. 00:44반응형
(창 25:26, 개역개정) 후에 나온 아우는 손으로 에서의 발꿈치를 잡았으므로 그 이름을 야곱이라 하였으며 리브가가 그들을 낳을 때에 이삭이 육십 세였더라
(Gn 25:26, NRSV) Afterward his brother came out, with his hand gripping Esau's heel; so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
창 25:26에서 에서의 발목을 붙잡아서 그 이름을 "야곱"이라 했다고 합니다.
여기서 붙잡다는 "아하쯔"라는 단어이고 발목이 "아케브"입니다.
즉, "발목"을 잡아서 "야곱"이라고 불리게 된 것이지요. 발목을 붙잡다는 것은, "너 내 발목 붙잡지 마"와 같은 표현처럼 다른 사람을 방해하는 상황입니다. 심지어, 발목을 뜻하는 "아케브"의 동사원형인 "아카브"라는 단어는 밀어내다. 대신하여 뺏다 등의 의미가 있습니다.
야곱의 의미와 관련하여 또 하나 주목할 표현은 창 27:36절입니다.
(창 27:36, 개역개정) 에서가 이르되 그의 이름을 야곱이라 함이 합당하지 아니하니이까 그가 나를 속임이 이것이 두 번째니이다 전에는 나의 장자의 명분을 빼앗고 이제는 내 복을 빼앗았나이다 또 이르되 아버지께서 나를 위하여 빌 복을 남기지 아니하셨나이까
(Gn 27:36, NRSV) Esau said, "Is he not rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright; and look, now he has taken away my blessing." Then he said, "Have you not reserved a blessing for me?"
여기서 에서는 자신의 축복이 빼앗긴 것을 알며, "야곱"이라는 이름이 맞다. 왜냐하면 내 장자의 명분과 복을 "(속여) 빼았었다"(아케브)라고 이야기합니다.
그래서, 야곱은 "속이는 자"라는 의미로 많이 사용되곤 하지만, 사실 "빼앗는 자"라는 의미가 더 정확한 의미가 아닐까 싶습니다.
형의 장자권을 빼앗기를 원했던 야곱,
그 갓난아이가 의도했는지 아닌지는 알 수 없지만, 형의 발목을 붙잡았던 야곱,
어쩌면 그의 부모가 지어준 이름대로 살았던 것은 아니었을까?라는 생각이 들기도 하네요..
반응형'Faith with 안목 > Bible Questions ' 카테고리의 다른 글
이스라엘 민족 이름의 기원: 히브리, 하비루, 아피루, Jew (0) 2020.03.12 이삭 (Isaac)의 이름에 담긴 의미: 누가 웃는가? (0) 2020.03.10 하나님의 이름: 여호와, 야훼, 엘로힘 (0) 2020.03.08 창세기 3장 1절 "그런데"의 해석과 관련하여 (0) 2020.03.04 창세기의 원역사는 무슨 뜻인가요? (0) 2020.03.03